弗拉门戈网
繁简转换  
搜索:
小蒋吉他
  【道與術】談《大中華風格》(The Flamenco Style of China)的創立之歷程與發展 [Part 2] - 歐永財
 


【道與術】談《大中華風格》(The Flamenco Style of China)的創立之歷程與發展 [Part 2] - 歐永財

西班牙Flamenco藝術的發展一直以來都是由歌唱(Cante) 舞蹈(Baile) 結他(Toque) 組成,並以歌唱為中心,其次是舞蹈,而結他則是扮演伴唱和伴舞的角色。實際上,當我們細心觀察一些Flamenco團隊在演出時的編排模式,大多數是先由結他彈奏一段音樂旋律變奏(Falseta)引子(Entrada),然後歌者透過原創歌詞(Letra)演唱一段關於這個節目的故事內容,讓觀眾對接著的劇情發展產生興趣後;接著便由舞者以快、慢、緩、急節奏空間(Compàs)的不同舞蹈形式,加上身體語言來演繹歌詞的內容,之後再由結他演奏一段音樂過門(Paseo) 來延續落去下一個段落及多次重覆這模式至結束為止

而且,當中歌者扮演的角色就是這個演出項目中最重要的部份,也是所謂「講故事的人」;通過歌者的努力,便能將台上演出者跟台下觀眾之間的一種,產生思想上同步的互動和溝通。所以,在西班牙Cante一直都是Flamenco的靈魂和廣受樂迷大眾的喜愛。Ole!

然而,在西班牙以外的其他地區,Flamenco Cante卻並沒有像舞蹈結他那樣流行。終其原因,除了受到語言及文化上不同的表達形式影響外,歌者在演繹歌詞(Letra)時的句語法(Phrasing),亦受到不同曲目(Palos)曲式結構的限制,尤其是在節奏空間(Compàs)方面;另外還有最重要的一點,就是歌者需要負責創作歌詞(Letra)來構成一個故事。所以,要掌握Cante的唱法其實並不容易。

實際上,筆者在30年前在香港政府區域市政局主辦的音樂會中也嘗試加入Flamenco歌唱,不過之後收到觀眾的回應:『吉他音樂方面很好聽,但歌唱就唔知唱乜因為唔識西班牙。』因此,針對這個因語言方面引起的溝通障礙,筆者自此之後就開始嘗試去創作一些以中文歌詞的彈唱作品,目的主要是讓觀眾能聽得懂及了解故事內容;這也是導致大中華風格》往後在彈唱方面發展的原因了。

以下是筆者為L0S DUENDE藝術團Flamenco歌舞結他音樂創作劇《思念(Pensamiento)主題曲《》的歌詞給大家參考,同時也將此歌的曲式結構標注出來,讓大家加深了解。

此外,筆者亦期望透過《》這首原創作品來展示出本土創作的特色,卻並不是像初期推廣《大中華風格》時,大部份人都以為筆者只是將一些中文歌曲Flamenco的模式而矣;其實那是根據西班牙Flamenco Cante的格式來創作,只是改了用中文歌詞來讓本地觀眾能了解歌曲故事內容外,但仍能保留它的味道及氣氛,最終也能達至Duende的效果,引起觀眾的共鳴。正如《》在廣州《思念》首演當晚觀眾們的場內反應,便因受到筆者深情及真誠的演繹後的影響,也會不期然地喊出Ole ! ! !

Video: Raymond Au《大中華風格》之原創彈唱作品《誰》(Sevillanas)



筆者已將有關《大中華風格》理念於Flamenco Cante的發展給大家作出清晰的講解,並希望對中國有興趣在這方面發展的愛好者們有所啟發,因為若仍舊模仿西班牙人在大陸唱Cante的話,就會重覆筆者在30年前的情況:「因不明歌者所唱歌詞的內容,令大部份觀眾產生不明所以的溝通障礙;同時另一個重點是,我們都是中國人啊,為何不選擇用本地語言來進行及提升共鳴呢!而這也是筆者一直提倡本土創作的主要原因,除了結他的創作外,用中文語言來演繹Cante也可令《大中華風格》在全球Flamenco藝術圈子內,擁有一個獨特的原創地位呢 ! !!!

歐永財

2023215